NordNews
Avem ce spune

Anatol Moraru // Când politicienii nu-și bagă lăbuțele murdare, limba e română și la Bălți

Am mai spus-o, mă supără când, ori de câte ori vin la Chișinău, sunt întrebat cum de mai rezistăm noi, românii, la Bălți printre ruși. Or, într-adevăr, când vrei să te victimizezi, poți desena pentru chișinăuieni și pentru mulți alții din alte geografii, scenarii apocaliptice, dar, normal, dacă vrei să faci ceva românește la Bălți, faci. Nimeni nu stă cu Kalașnikovul la tâmpla ta, deocamdată sau deja.
Firește, până la căderea bălțenilor în beatitudine românească e o cale destul de lungă, dar primele însemne arată că lucrurile se mișcă spre zona normalității. A candidat la fotoliul de primar de Bălți unionistul Segiu Burlacu, a obținut 3,98  la sută și a rămas nevătămat.  La 1 decembrie curent, în jurul monumentului lui Ștefan cel Mare din Bălți s-a jucat Hora Unirii, adică it’s amazing all that you can do, cum ar spune-o cei din Pârliți. Bancomatele indică și la Bălți limba română, la poștă e română, în liceele ruse –un obiect de studiu e româna. Vorbitorii de rusă își dau, puțin câte puțin, copiii la grădinițele românești, iar în autobuze și troleibuze tot ei, încetul cu încetul, încep să înțeleagă ce vrei,  când îi întrebi, dacă coboară la stație. Până și pe banerele și afișele din oraș poți citi: „Priglașaem jelaiușcih na kursî voditelei. Obucenie vediotsea na rumînskom i ruskom iazâkah” sau ești invitat să mergi la „kursî po izuceniu rumînskogo, angliiskogo, germanskogo…”
Altfel spus, nu putem vorbi, firește, de o adevărată ofensivă a limbii române în Bălți, dar schimbări vizibile sunt de observat și fără lunetă. Încă un exemplu elocvent: feciorul primarului Nicolai Grigorișin cunoaște bine limba română și, la o adică, ar putea vorbi fără traducător cu ambasadorul japonez. Desigur, se mai găsesc destui proști sau specimeni intoxicați de moldovenismul lui Dodon, care în momente de maximă înălțare patriotică își rup ultima cămașă relativ albă la chept, încercând să demonstreze că vorghește moldovinește, dar așa-s analfabeții noștri. Asistăm la un paradox, mulți vorbitori de rusă din Bălți recunosc că limba e română, dar basarabenii noștri, spălați pe creier de propagandă dodonistă, șoristă  usatistă – nu.
Posibil, că situația limbii române în Bălți și nu numai se schimba de mult în bine, dacă politicienii, în jocurile lor mârșave, nu ar fi speculat chestiunile identității etnice, a limbii române, inoculând oamenilor, nenorociți tot de ei, falsa mândrie de moldovean, descendent direct din stirpea lui Ștefan. Și în timp ce sărmanii basarabeni se înjură și se îmbrâncesc ca la repartizarea pomenelor electorale, statliștii/moldoveniștii fură de le trosnesc conturile bancare.
 
 
 

Spune ce crezi

Adresa de email nu va fi publicata